von Till » Sa 19. Okt 2013, 13:29
Vielleicht bezieht sich "Tangerine Dream" auch auf den Traum vom besseren, lockerem Leben in Tanger (Marokko). Da gibt es einen Französischen Ausdruck für, den man mit "Tangerine Dream" ins Englische übersetzen könnte. Also der "Traum von Tanger".
Vielleicht bezieht sich "[i]Tangerine Dream[/i]" auch auf den Traum vom besseren, lockerem Leben in Tanger (Marokko). Da gibt es einen Französischen Ausdruck für, den man mit "[i]Tangerine Dream[/i]" ins Englische übersetzen könnte. Also der "[i]Traum von Tanger[/i]".